Анализ 2430 языков показал сходства и различия их правил грамматики

❋ 5.5

Человеческие языки разнообразны, но это разнообразие ограничивается повторяющимися закономерностями. Пытаясь описать правила, которым подчиняются различия в грамматике, лингвисты сформулировали ряд так называемых грамматических универсалий — утверждений, предположительно верных для всех или большинства языков мира. Международная команда ученых провела статистический анализ на материале 2430 языков и обнаружила, что соответствующими действительности можно считать около трети таких утверждений.

Анализ 2430 языков показал сходства и различия их правил грамматики

Лингвисты проверили 191 грамматическую закономерность на материале 2430 языков / © Annemarie Verkerk et al., Nature Human Behaviour

Существенно также, что многие универсалии были сформулированы на материале относительно небольшого количества языков: это не позволяет быть полностью уверенными в их корректности. Специалисты из нескольких университетов Германии и США проверили 191 грамматическую универсалию на данных 2430 языков. Результаты исследования появились в научном журнале Nature Human Behaviour.

Авторы публикации работали с грамматическими данными языков, доступными в базе Grambank, и проверяли универсалии нескольких типов: иерархические (касающиеся того, как в языке соотносятся грамматические категории), связанные с порядком слов (как в узком контексте, то есть внутри предложения, так и в широком — в рамках нескольких предложений, абзаца, текста) и «другие». В качестве метода исследования применяли байесовский статистический анализ.

На выбранных данных с учетом родственных и географических связей между языками подтвердились 60 грамматических универсалий, что составляет 31% от 191. Среди них было 24 иерархических (80% от 30 иерархических универсалий, включенных в выборку), 24 связанных с порядком слов в узком контексте (37% от 65 универсалий такого типа в выборке), восемь связанных с порядком слов в широком контексте (11% от 72 таких универсалий в выборке) и четыре «других» (17% от 24 «других» универсалий в выборке). Получилось, что чаще всего действительности соответствовали иерархические правила, описывающие соотношение грамматических категорий в языке.

По словам авторов исследования, результаты анализа позволяют сделать вывод: грамматические различия между языками не так сильно «регламентированы», как ранее считали лингвисты. Тем не менее статистическая значимость трети рассмотренных универсалий подтверждает, что эта разница не случайна, а действительно ограничена рядом закономерностей.

Источник: naked-science.ru